كثر استعمالها في اللغات الأجنبية والتركية. حيث أطلقوا على حرف، أو كلمة توضع بعد الاسم، أو الفعل، أو الظرف اسم suffix (لاحقة) وعلى حرف، أو كلمة توضع قبل الاسم، أو الفعل، أو الظرف اسم prefix (سابقة، بادئة).

 واللواحق والسوابق قد تقلب المعنى، فعلى سبيل المثال في اللغة الإنجليزية اللاحقة Less إذا لحقت الاسم Home (بيت) صارت الكلمة تعني مشردًا. وفي اللغة التركية اللاحقة سز تفيد السلب أو النفي فكلمة أخلاق سز أي عديم الأخلاق.

ومثال على سابقة في اللغة الإنجليزية Anti  التي تفيد معنى الضد فنقول :  Anti-biotic . بمعنى المضاد الحيوي في الطب.

وقد تأثرت اللغة العربية بهذه الأساليب اللغوية فقالوا لاسلكي((wireless، لا نهائي، لا مركزي، لا حرب، لا سلم حيث أصبحت اللاحقة الإنجليزية سابقة في اللغة العربية.

 ومن اللواحق في اللغة العربية (يّة) في المصدر الصناعي مثل: تجارية، زراعية، طبيعية، صناعية.

—————

د. محمد عقل